Магия АВП. Об аудиовизуальном переводе без фокусов. UTICamp Webinar-2020
Предлагаем прочувствовать магию аудиовизуального перевода и на актуальных примерах рассмотреть важность знания не только общей теории АВП, но и умения видеть и находить в материи аудиовизуальных произведений очевидные и неочевидные аллюзии, цитирования, заимствования и оммажи. В качестве примеров рассмотрим произведения последних лет в области «твёрдой» и «мягкой» научной фантастики и фэнтези. Параллельно затронем роль специального, отраслевого, перевода в мире АВП и возможности подготовки и составления терминологической баз.
В конце вебинара вас ждет небольшой обзор новостей в мире аудиовизуального перевода в области науки и на просторах переводческого рынка.
О докладчице
Мария Бабкина — переводчик-фрилансер, преподаватель, основатель переводческой артели Translate
0 комментариев