Протокол последовательного перевода. Не светись. Не бойся. Не молчи.


Должен ли переводчик привлекать к себе внимание или оставаться незаметным? Где стоять или сидеть на официальных церемониях, переговорах, лекциях и банкетах? Переводчики Путина и ЧМ-2018 делятся опытом работы в самых разных ситуациях и условиях.

2:24 Перевод на высшем уровне
3:41 Главный критерий в последовательном переводе
3:51 Путин и Трамп
5:31 Ошибки протокола
6:10 Где сидеть переводчику за столом переговоров
7:23 ЧМ-2018
11:28 «Прошу переводчика… пусть подойдет ко мне»
12:27 Рука Бога, или как Марадона все карты переводчикам спутал
13:56 Открытие ЧМ-2018
14:38 Перевод на пресс-конференции. Да, и купите уже себе комплект радиогида
15:09 Презентация книги
15:24 Зидан в Москве открывает магазин
16:15 Перевод на лекции
16:49 Перевод на банкете
18:27 Выводы

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.