Религиозная организация «Благовещенская Церковь Евангельских Христиан-баптистов». Трансляция богослужения 13.12.2020.
1. Молитва о Руслане, уходящем в армию.
2. Свидетельство брата: Евгений Антонов.
3. Проповедь: Александр Аронович Розенов, 1 послание Петра 2 гл. 1-8 ст. Иисус Христос — Драгоценность.
geniuscourses.com/freelance/ ( Бесплатная регистрация на вебинар: Пробуй пассивный фриланс. Забудь старую жизнь и рисуй новую! ) geniuscourses.com/webinar/ ( Бесплатная регистрация на вебинар: Как заработать 1.000.000$ на WordPress Шаблонах )
Все исходники, инструкция и информация в телеграм канале.
Ссылка на телеграм канал: bit.ly/3eaDJKi
Ссылка на телеграм канал с впн: teleg.one/from0to1ru
Если это не помогает, просто зайдите в телеграм и в поиске введите from0to1ru или марафон по верстке.
Новый гость «10 глупых вопросов» – синхронный переводчик Вера Колдаева. Мы задали Вере самые глупые вопросы о переводе матерных слов, невнятных спикерах, помощи компьютеров и получили на них умные ответы.
Сегодня мы поговорим о семи смертных грехах в контекстной рекламе. Гость канала о контекстной рекламе — Константин Найчуков, евангелист eLama. В мастер-классе пойдет речь о:
Курсы профессионального перевода translate.vector-profi.ru/
___________________________________________
Учебный семинар для переводчиков-фрилансеров от 24 мая 2017 г.
Переводчик-фрилансер должен уметь организовывать рабочий процесс так, чтобы работать с максимальной эффективностью. Тогда и труд будет приносить удовольствие, и заработки будут выше.
На наших курсах мы разработали алгоритм работы над письменным переводом. Это не инструкция и не законченная методика, а лишь информация к размышлению на основе опыта.
1. Перевод, как и любой технологический процесс, целесообразно разбить на этапы. В нашем случае это предварительный этап (подготовка текста, ознакомление с тематикой, черновики); собственно перевод (который может выполняться циклично); редактирование и подготовка заказа к сдаче (чистовая вычитка, форматирование).
2. Работоспособность человека в разное время суток сильно различается. Большинство людей эффективно работают утром, а к вечеру снижается и внимание, и способность решать сложные задачи. Кто, наоборот, с ясной головой работает ночью, а днем отсыпается. Выполняя разные этапы перевода в разное время суток, учитывая особенности собственного организма, переводчик-фрилансер может добиться максимальной эффективности.
Очень важный навык — умение правильно отдыхать. Об этом мы поговорим в одном из следующих видео.
9 ноября 2020 г. на площадке «Многогранная наука» проведен вебинар о работе пресноводной группы Российско-Эфиопской биологической экспедиции. На вебинаре представлен доклад вед.н.с., к.б.н. Бориса Лёвина (Институт биологии внутренних вод им. И.Д. Папанина РАН). Проводил вебинар академик РАН Юрий Юлианович Дгебуадзе.
В докладе представлены результаты морфологического, экологического и геномного исследования уникального явления – речной адаптивной радиации среди карповых рыб рода Garra на Эфиопском нагорье. Необычно высокое морфологическое разнообразие гарр в р. Соре (бас. Белого Нила) было обнаружено в 2012 г. в результате полевого выезда Совместной Российско-Эфиопской биологической экспедиции. На одной станции обнаружены 7 симпатрических фенотипов, в том числе рыбоядный и губастый фенотипы, ранее нигде не отмеченные среди богатой видами (более 160 видов) филетической линии гарр, распространенной от Китая до Зап. Африки. При этом, обнаруженные фенотипы не сортировались по маркерам мтДНК (COI, cytb), что указывало на недавнее и быстрое происхождение разнообразия. Выяснено, что форы существенно различаются по строению ротового аппарата и сопутствующим признакам, а также разделяют трофические ресурсы. Согласно филогенетическому анализу (мтДНК и яДНК) формы гарры из р. Сор представляют «пучок видов» (species flock), их монофилия высоко поддержана. Популяционно-геномный анализ (на основе данных ddRAD-севнирования) показал наличие 7-8 генетических кластеров с достаточно высоким уровнем репродуктивной изоляции, хотя между некоторыми формами присутствует поток генов. Редкий фенотип губастой гарры, никогда не отмечавшийся среди гарр, возник в результате гибридизации двух местных речных форм и, по всей видимости, представляет собой отдельную форму (генетически изолирован от остальных и имеет приватные аллели). Мы полагаем, что Эфиопское нагорье представляет собой уникальный регион, где достаточно часто возникают вспышки видообразования у рыб из разных филетических линий.
Программа Дня открытых дверей:
12:00 Вступительное слово. Видеоролик про Университет
12:10 Выступление ректора РХТУ А.Г. Мажуги с презентацией об Университете
13:00 Презентации факультетов РХТУ
14:00 Выступление приемной комиссии
14:20 Ответы на вопросы абитуриентов
В программе возможны небольшие изменения по времени.
Задавайте Ваши вопросы в комментариях или пишите на почту Приемной комиссии priem@muctr.ru